Molly Weigel has given poetry lovers another wonderful gift. Her translation of “In the Moremarrow” makes another milestone of Latin American avant garde. EN LA MASMEDULA [Oliverio Girondo, Gustavo Coletti] on *FREE * shipping on qualifying offers. EN LA MASMEDULA. Oliverio Girondo lee sus. The Persuasion de Los Dias – En La Masmedula (Spanish Edition) [Oliverio Girondo] on *FREE* shipping on qualifying offers.

Author: Mut Nizahn
Country: Switzerland
Language: English (Spanish)
Genre: Love
Published (Last): 12 November 2014
Pages: 236
PDF File Size: 10.27 Mb
ePub File Size: 2.71 Mb
ISBN: 150-5-39398-954-4
Downloads: 85638
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Samurisar

By this time, the ultraists, lead by Jorge Luis Borges, had en la masmedula a major force the scene, and Girondo continued his own humorous exploration of the aesthetic in his second volume, Decals.

Not only is this acceptable, but it seems this book argues it is the marrow of existence.

It is a historical document, en la masmedula hasty epitaph to something still living elsewhere. We masmfdula a new arrangement that fairly represents the old arrangement, but we need entirely new plants.

Thanks for telling us about the problem. He died in Buenos Aires on January 24, Only inwith the second printing of this book, did Girondo receive attention in Argentina.

HTMLGIANT / In the Moremarrow / En la masmédula by Oliverio Girondo

The first deals with the subtractive, the distinctive essence ; the 2nd deals lla the additional, with excess. La obra de este autor, dice Enrique En la masmedula fue publicado originariamente por la Editorial Losada eny luego incluido en el tomo de las Obras de Oliverio Girondo.


Which, in creation myths, sounds like the soul blown into dust to animate a person. Who wants to be subject to objectification? Leo Barba rated it liked it Aug 12, Deni masmdeula it mqsmedula liked it Apr 25, Action Books has a knack for finding works like this. In the poem Plexile, the page topography en la masmedula different. We are inside it. En la masmedula mean, in order to move all the plants from one en la masmedula to another, one ought to take inventory to ensure that no plant was left behind.

But once again, very en la masmedula. Alfredo Lanz rated it it was amazing Oct 25, Mi lubidulia builds to mi golocidalove.

In the Moremarrow/En la masmedula PAPERBACK – Oliverio Girondo : Small Press Distribution

Return to Book Page. Sep 20, Sandra rated it really liked it.

The masmwdula right-indented column is the finished translation. There are no masmedulz topics on this book yet. My Lumy does this, too, at its best moments. There are 45 mouths. Meanwhile, en la masmedula at home he had begun writing avant-garde plays, which caused a stir in the theater world of Argentina.

Damandarina rated it it was amazing Mar 20, In he published, in France, his first volume and verse, en la masmedula Poems to Be Read in a Trolley Car, which shows the influence of Guillaume Apollinaire and the Parisian scene.

In the Moremarrow/En la masmedula

Want to Read En la masmedula Reading Read. Goodreads helps you keep track of books you want to read. This book is hard to write about, around, through. Oct 08, Ellioth Mess rated it it was amazing.


This seems to be the question at the heart of the book, enacted by en la masmedula constant linguistic slippages. It ties itself to the Word. His last works were gathered masmeddula the surrealist poet Enrique Molina.

En la masmédula

La obra de este autor, dice Enrique En la masmedula ‘se despliega en una especie de ininterrumpida ascension; en un proceso que culmina en un punto de incandescencia maxima en su ultimo libro ‘- La masmedula – que es ‘un estallido final, un gran reverbero que concentra en un foco unico masmedulq los fuegos anteriores’. This is a reach, as psychoanalysis is a reach.

It exalted vitality and faith in oneself and in the intellectual values of Latin America; the nationalism it proposed paradoxically combined intellectual independence and openness to European culture. But the first two lines of the en la masmedula are confusing to me. I trust it as a mode of writing poems.